Maintenant que le tome 5 est sorti, nous avons eu la confirmation qu'il s'agit bel et bien d'un faux extrait.
Aucune trace de ce texte dans Harry Potter et l'Ordre du Phénix !

Peut-être n'étiez vous pas au courant... Avant la sortie du cinquième volume, un prétendu extrait du tome 5, à savoir Harry Potter et l'Ordre du Phénix, circulait sur de nombreux sites Internet consacrés à Harry Potter, presque sur tous, à vrai dire. Mon site est sans doute un des seuls à avoir choisi de ne pas le publier. Et la raison était simple : que savions nous réellement de ce texte ? Info... ou intox ?

Bien avant d'avoir la confirmation « officielle » attestant que l'extrait en question était une contrefaçon, j'avais tenté de mener ma petite enquête : Voici pourquoi l'extrait n'était pas un extrait...

I} Une narration habituelle...

Cet « extrait » existait depuis bien longtemps. Ou plutôt ces extraits, car on y lisait plusieurs « passages » différents. Tout d'abord, Dumbledore écrivait à onze sorciers pour leur dire qu'il était temps de réunir l'ordre du Phénix... Puis, un deuxième « extrait » : Harry y faisait des cauchemars chaque nuit, recevait les lettres de ses amis pour son quinzième anniversaire, et se voyait proposer le poste de Capitaine de l'équipe de Quidditch de Gryffondor.

À l'évidence, il n'y avait rien de nouveau dans ce texte. Tout était à l'image des autres tomes de Harry Potter. Lorsque Dumbledore souhaite réunir ses camarades, on constatait tout de suite que ce passage avait un rapport avec le titre annoncé du tome 5 : Harry Potter et l'Ordre du Phénix. Ce passage correspondait donc à la suite logique du tome 4 et à ce que l'on pouvait supposer en connaissant le titre du tome 5. Enfin, notons que certains événements comme la proposition faite à Harry de devenir Capitaine de Quidditch ou à Hermione de devenir préfète étaient largement inspirés de rumeurs qui circulaient à l'époque sur l'Internet concernant la suite des aventures de Harry. Par ailleurs, il y avait de fortes chances que ces événements aient lieu.

II} Un style d'écriture qui trahit celui de l'auteur ?

Il faut bien l'avouer, ce soi-disant « extrait du tome 5 » était plutôt bien écrit et intéressant. On pouvait cependant, à mon avis, trouver quelques éléments trahissant le style de J.K. Rowling. Quelques mots familiers comme « marrante », un « d'autre part » sans « d'une part » (!), une expression surtout propre à l'Internet : « hibouez-moi »... Enfin certaines phrases étaient étranges et laissaient songeur : « Qui serait un meilleur préfet que Hermione ? Même Percy ne lui arriverait pas à la cheville ! » ; « Dudlinet chéri à sa maman » ; « Seule la réunion de nos pouvoirs pourra rivaliser avec la force de Voldemort »...

III} Une traduction étrange...

Un élément à ne pas négliger entre en considération : le supposé extrait du tome 5 était en français ! Et l'auteur de Harry Potter est Britannique... Le traducteur anglais-français, Jean-François Ménard, ne traduit pas ses romans avant qu'ils paraissent en anglais ! Donc, par quel miracle pouvons-nous lire la traduction française ? (s'il s'agit vraiment d'une traduction...)

On pouvait certes supposer que la traduction était l'œuvre d'un fan, ce qui aurait expliqué les quelques maladresses de style.

IV} La "révélation" d'un fan !

Passons à des éléments plus concrets plutôt qu'à des suppositions. Un fan de Harry Potter a déclaré que « l'extrait du tome 5 » était en réalité une fan-fiction et qu'il en avait la preuve : celle-ci, selon lui, avait remporté un concours et avait été élue meilleure histoire sur Harry Potter. Ce fan lui-même avait participé au concours...

Fort de cette révélation , je décidai enfin de passer aux choses sérieuses...

V} Contactons les éditions Gallimard !

« Cher Monsieur,
Vous avez raison de ne pas croire aux rumeurs concernant Harry Potter. Le tome 5 est bien avancé mais n'est pas terminé. Tant que l'auteur n'y mettra pas le point final, nul ne peut dire quand le livre paraîtra. Nous l'espérons en 2003. Les extraits dont vous parlez ne peuvent pas être authentiques. »

* * * * *

Fin de mon « enquète » sur ce soi-disant extrait. J'étais quasiment convaincu qu'il s'agissait en réalité d'une histoire inventée par des fans. Aujourd'hui, lumière est faite : c'est bien un faux ! Quelle conclusion tirer ? Peut-être la suivante : il est bien de prolonger la magie en écrivant des fanfictions ou en créant autour de Harry Potter, mais s'approprier ce qui ne nous appartient pas, surtout si l'on se paie la tête d'un bon nombre de fans crédules par la même occasion, c'est tout ne même aller un peu trop loin... non ?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Accueil